Rychlé překlady rodných listů do němčiny jsou často nutné v souvislosti s žádostmi na úřadech, při uzavírání manželství, při pobytových či pracovních povoleních v německy mluvících zemích. Úřední překlad rodného listu je prováděn soudním tlumočníkem, který opatří dokument razítkem a doložkou, aby byl platný pro použití v zahraničí.
Díky dlouholetým zkušenostem nabízíme expresní překlady rodných listů do němčiny s možností doručení po celé České republice. Překlady provádíme s důrazem na přesnost a správnou terminologii, aby byly bez problémů akceptovány německými úřady. Pokud potřebujete překlad v krátkém čase, můžeme jej zajistit i během několika hodin.
Rychlé překlady rodných listů do němčiny využívají nejen jednotlivci, ale i celé rodiny, které potřebují doložit osobní dokumenty při stěhování do Německa, Rakouska či Švýcarska. Nejčastěji se jedná o případy, kdy je vyžadován úředně ověřený překlad s razítkem soudního tlumočníka, například při podání žádosti o trvalý pobyt, při svatbě v zahraničí nebo při zápisu dítěte do školní docházky.
Naše překlady jsou přijímány na všech úřadech v Německu a Rakousku, jelikož dodržujeme všechny požadavky na formální náležitosti překladu. Překlad rodného listu do němčiny lze vyhotovit jak v tištěné podobě s kulatým razítkem, tak i v elektronické formě s uznávaným elektronickým podpisem. Díky tomu je možné vyřídit celou zakázku na dálku, bez osobní návštěvy.
KONTAKTY
Pro objednání překladu rodného listu do němčiny nás můžete kontaktovat prostřednictvím formuláře na i-translators.eu nebo přímo na stránkách propreklady.cz