Překlady manuálů k solárním panelům s úředním razítkem

Na nás se obrátila inovativní technologická firma z Kladna ☀️, která se specializuje na vývoj a instalace solárních panelů. Společnost expanduje na zahraniční trhy a potřebovala zajistit kompletní překlady manuálů, montážních příruček a technické dokumentace k solárním panelům. Tyto materiály byly určeny nejen pro koncové zákazníky, ale také pro partnerské instalační firmy a především pro zahraniční úřady, které schvalují uvedení zařízení na trh.

Jelikož se jednalo o dokumenty, které musely splňovat legislativní náležitosti, klient požadoval překlady s úředním razítkem 📑. Soudně ověřené překlady byly nutné zejména pro bezpečnostní pokyny, elektrická schémata a certifikáty shody. Bez nich by nebylo možné zařízení certifikovat a získat povolení k jejich oficiálnímu prodeji a používání.

Důležitou součástí zakázky bylo i dodržení odborné terminologie 🔧, která musí odpovídat českým i evropským normám v oblasti fotovoltaiky a elektroinstalací. Při zpracování jsme využili CAT nástroje 💻, které nám umožňují zachovat konzistentní terminologii napříč všemi verzemi dokumentace. Firma tak získala jistotu, že při aktualizacích panelů nebude nutné překlady vytvářet znovu od začátku, ale pouze doplnit nové části.

Překlady byly zpracovány do několika jazyků, zejména němčiny 🇩🇪 a angličtiny 🇬🇧, což jsou klíčové trhy pro export výrobků. Díky rychlému a přesnému dodání firma splnila podmínky zahraničních partnerů a mohla okamžitě zahájit dodávky.

Pro klienta bylo navíc přínosem, že kromě jazykových služeb jsme jim poradili také ohledně formálních náležitostí dokumentace, které bývají často vyžadovány v rámci dotačních programů na obnovitelné zdroje energie 💡. Tím jsme pomohli nejen s překlady, ale i s hladším průběhem celého administrativního procesu.

✅ Výsledkem byla kompletní sada úředně ověřených manuálů, která klientovi otevřela dveře k zahraniční expanzi a zajistila splnění všech podmínek pro certifikaci.

Hlavní koordinátor projektu:
📞 +420 608 666 582
📧 gustav@propreklady.cz

Tým akademických překladatelů: 🎓

  • MUDr. Helmut Schwarz
  • MUDr. Helena Schwarzová
  • MUDr. Sergei Ivanov
  • MUDr. Šimon Janda
  • PhDr. Olga Pavelková
  • MUDr. Petr Čapek
  • Mgr. Stanislav Moudrý
  • Mgr. Roman Sivý

Předávání ověřených překladů 📁

  • Praha – Václavské náměstí
  • Praha – Náměstí Republiky
  • Praha – Vinohrady
  • Praha – Žižkov
  • Praha – Strašnice

Fakturační údaje: 🏢

NEPLÁTCI DPH:
📘 Wegamed s.r.o.
📍 Náměstí Přátelství 1518/2, 102 00, Praha – Hostivař
🔢 IČ: 06351956
🏦 Číslo účtu: 2701276404 / 2010

NAŠE DALŠÍ PŘEKLADY:

bezpečnostní listy certifikáty chemie czechpoint dokumenty expresní překlady farmacie klasifikace směsí kulaté razítko manuály matriční doklady oddací listy ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady angličtina překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady němčina překlady pro geodety Překlady pro reality překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady výpisů překlady z práva razítko rejstříky rodné listy SDS SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení vzory překládaných smluv úřední italština úřední překlady