Překlady rodných listů

Překlad rodného listu patří mezi nejčastější úkony v agendě soudních překladů. Tento dokument je nezbytný pro celou řadu životních situací v zahraničí, jako jsou svatby, uznání otcovství, vyřízení trvalého pobytu nebo žádost o státní občanství.

Proč je nutný úřední překlad?

Aby byl rodný list akceptován úřady v cizí zemi (např. v Itálii, Německu nebo USA), musí být opatřen kulatým razítkem. Úřední překlady potvrzují, že obsah v cílovém jazyce naprosto přesně odpovídá originálu. V Praze tuto službu zajišťuje certifikovaný soudní tlumočník.

Nejčastější jazykové kombinace

Jak správně postupovat?

  1. Ověřená kopie: Rodný list je dokumentem na celý život, proto překlad nikdy nespojujte s originálem. Nechte si na Czech POINTu zhotovit úředně ověřenou kopii, ke které překladatel svou doložku pevně připevní.
  2. Apostila (Apostille): Ujistěte se, zda cílový stát nevyžaduje vyšší ověření. Pokud ano, je nutné nejprve vyřídit Apostille v Praze na Ministerstvu zahraničních věcí a teprve poté nechat dokument přeložit.
  3. Expresní vyřízení: Pokud na dokument spěcháte, profesionální tým překladatelů vám nabídne expresní překlady v řádu hodin.

Osobní a rodinná agenda

Kromě rodných listů se v rámci rodinného práva často překládají i překlady rejstříků trestů nebo potvrzení o osobním stavu. Všechny tyto dokumenty musí splňovat přísná legislativní kritéria.

Pokud si nejste jisti, jaký proces je pro vaši situaci nejvhodnější, doporučujeme kontaktovat přímo vedoucího překladatele. Pro rychlou objednávku nebo dotaz na cenu využijte kontakty na specialisty, kteří mají s úřední agendou letité zkušenosti.

Hlavní koordinátor projektu:
📞 +420 608 666 582
📧 gustav@propreklady.cz

Tým akademických překladatelů: 🎓

  • MUDr. Helmut Schwarz
  • MUDr. Helena Schwarzová
  • MUDr. Sergei Ivanov
  • MUDr. Šimon Janda
  • PhDr. Olga Pavelková
  • MUDr. Petr Čapek
  • Mgr. Stanislav Moudrý
  • Mgr. Roman Sivý

Předávání ověřených překladů 📁

  • Praha – Václavské náměstí
  • Praha – Náměstí Republiky
  • Praha – Vinohrady
  • Praha – Žižkov
  • Praha – Strašnice

Fakturační údaje: 🏢

NEPLÁTCI DPH:
📘 Wegamed s.r.o.
📍 Náměstí Přátelství 1518/2, 102 00, Praha – Hostivař
🔢 IČ: 06351956
🏦 Číslo účtu: 2701276404 / 2010

NAŠE DALŠÍ PŘEKLADY:

bezpečnostní listy certifikáty chemie czechpoint dokumenty expresní překlady farmacie klasifikace směsí kulaté razítko manuály matriční doklady oddací listy ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady angličtina překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady němčina překlady pro geodety Překlady pro reality překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady výpisů překlady z práva razítko rejstříky rodné listy SDS SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení vzory překládaných smluv úřední italština úřední překlady