Grunt se nemá dělit – selský rozum

Spory mezi spoluvlastníky a bývalými manžely zvlášť, to je kapitola sama pro sebe.

Nejen zákony, ale i psychologie, ba i obyčejný selský rozum, jsou většinou zapotřebí, aby se podařilo takovéto „kauzy“ zvládnout. Jsem zastáncem starého selského pravidla, že grunt se nemá dělit. Znám své předky až XVII. generací zpět. Je to trochu více, než zná většina z nás a tak vím, že až na poslední 3-4 generace, žili naši předci na vsích ve statcích a v chalupách (sedláci, rolníci – láníci, čtvrtláníci apod., zahradníci a domkaři), ti v městech pak byli měšťany… Vše mělo svůj dlouhý a pozvolný vývoj až do průmyslové revoluce, kdy se i ti ze vsí hrnuli do měst a vznikl městský proletariát. Stará dobrá pravidla začala upadat v zapomnění.

Jakýsi návrat na vesnici jsme zaznamenali v posledních letech. Vracel se nám (některým) majetek našich předků, byť některým z nás trochu paradoxně (vlastnili jej třeba jen od r. 1947 jen 2 roky, pak jim ho komunisti sebrali a těm se po r. 1991 vrátil, zatímco ti, kteří ten majetek vytvořili, pracovali na něm mnoho generací třeba bez mála 700 let, tak těm jej naše demokratická vláda sebrala a ta současná nevrátila. Čili, kde je spravedlnost?).

„Původní“ majitelé, restituenti, zemřeli a po nich nastoupili dědici. Je to pak tragédie, když (to je případ z loňského roku) se jeden z dědiců v třetí generaci – vnuk původních majitelů (restituentů) dostal do potíží, měl exekuci na majetek a tak byl i jeho podíl, jeho jedna desetina z celku, dotčena exekucí. Majetek ostatních 5 členů rodiny tak byl de facto zablokován rovněž (na vyplacení dluhu přes 1 milion korun nikdo v rodině nemá. Na pozemcích se nehospodaří, nalétávají na ně náletové dřeviny a brzo tam, na orné půdě, bude les. „Radost“ z toho mají snad jen ulítlí ekologové.

Chcete-li poradit, jak takovou situaci řešit, nebo jaká přijmout opatření, kontaktujte nás ZDE.

T: +420 608 666 582

E: teamprekladatelu@gmail.com

bezpečnostní listy czechpoint dokumenty e-shopy expresní překlady jak na překladače Seznam kulaté razítko listiny lokalizace webů manuály matriční doklady notářská vidimace oddací listy ověřené překlady ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady hypotečních smluv překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady pro geodety Překlady pro reality překlady právních dokumentů překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady stížností překlady výpisů překlady z práva razítko rodné listy SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení úřední italština úřední překlady