Píšou z úřadu ve věci bydliště a jeho zrušení

Dobrý den pane V.,

Vaše podání ze dne 3.1.2019 prostřednictvím Vaší datové schránky mi bylo předáno a tímto dnem bylo i zahájeno řízení o zrušení údaje o místu trvalého pobytu p. Petra L.

Jedná se zřejmě o technickou závadu, Vaše podání přesto bylo přijato a správní řízení bylo zahájeno. Zasílám Vám informaci přístupnou na stránkách města k přijímání  podání do datové schránky:

Přípustné datové formáty dokumentů v digitální podobě doručované na elektronickou adresu podatelny a dodávané do datové schránky jsou stanoveny v § 23 odst. 2 až 7 Vyhlášky č. 259/2012 Sb., o podrobnostech výkonu spisové služby, ve znění pozdějších předpisů a v příloze č. 1 Vyhlášky č. 193/2009 Sb., o stanovení podrobností provádění autorizované konverze dokumentů, ve znění pozdějších předpisů. V souladu s § 64 odst. 1 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů jsou přípustné i další datové formáty, a to:  DOC/DOCX, XLS/XLSX.

 

Dále bych se s Vámi chtěla domluvit , jestli jste ve spojení s p. L., o správním řízení na zrušení údaje o místu trvalého pobytu p. L. v rámci konání ústního jednání. Jedná se o „zrychlené“  řízení o návrhu na zrušení údaje o místu trvalého pobytu občana. Ve Vašem případě by bylo nutné, aby se na ústní jednání se dostavil pan L., jako účastník, kterému má být údaj o místu trvalého pobytu zrušeno a vy samozřejmě jako navrhovatel máte právo se správního řízení zúčastnit.

Vzhledem k tomu, že p. Petr L. sám již byl na našem úřadu žádat o změně údaje o místu svého trvalého pobytu, myslím, že by souhlasil i s ústním jednání a urychlením řízení.

V případě Vašeho souhlasu a souhlasu p. L. s konáním ústního jednání Vás žádám o sdělení termínu, kdy by ústní jednání mohlo proběhnou a to v rámci našich stanovených úředních hodin:

Den od – do od – do
Pondělí 08:00 – 11:30 12:30 – 17:00
Úterý 08:00 – 11:00  
Středa 08:00 – 11:30 12:30 – 17:00
Čtvrtek neúřední den – místní šetření
Pátek 08:00 – 11:00

 

Dále je nutno dle zák. č. 634/2004 o správních poplatcích položky 2, písm. d) uhradit poplatek ve výši Kč 100,-. Poplatek lze uhradit v hotovosti na pokladně Městského úřadu Nový Bor, a to i v rámci konání ústního jednání nebo převodem na účet bezhotovostním převodem z účtu vedeného u poskytovatele platebních služeb na příslušný účet Města Nový Bor č. 19-525421 směrový kód 0100 vedený u Komerční banky, a.s. , IBAN: CZ67 0100 0000 1900 0052 5421, konst. symbol : 0558,  variab. symbol :  1368103019.

 

V případě nejasností nebo dotazů mě můžete kontaktovat na tel. čísle 487 712 422

Přeji krásný den

Hana H., Městský úřad X

 

Hlavní koordinátor projektu:
📞 +420 608 666 582
📧 gustav@propreklady.cz

Tým akademických překladatelů: 🎓

  • MUDr. Helmut Schwarz
  • MUDr. Helena Schwarzová
  • MUDr. Sergei Ivanov
  • MUDr. Šimon Janda
  • PhDr. Olga Pavelková
  • MUDr. Petr Čapek
  • Mgr. Stanislav Moudrý
  • Mgr. Roman Sivý

Předávání ověřených překladů 📁

  • Praha – Václavské náměstí
  • Praha – Náměstí Republiky
  • Praha – Vinohrady
  • Praha – Žižkov
  • Praha – Strašnice

Fakturační údaje: 🏢

NEPLÁTCI DPH:
📘 Wegamed s.r.o.
📍 Náměstí Přátelství 1518/2, 102 00, Praha – Hostivař
🔢 IČ: 06351956
🏦 Číslo účtu: 2701276404 / 2010

NAŠE DALŠÍ PŘEKLADY:

bezpečnostní listy certifikáty chemie czechpoint dokumenty expresní překlady farmacie klasifikace směsí kulaté razítko manuály matriční doklady oddací listy ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady angličtina překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady němčina překlady pro geodety Překlady pro reality překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady výpisů překlady z práva razítko rejstříky rodné listy SDS SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení vzory překládaných smluv úřední italština úřední překlady