Plná moc je právní dokument, který opravňuje jinou osobu jednat vaším jménem. Aby byla plná moc uznána úřady, soudy nebo obchodními partnery v zahraničí, je často nutné zajistit úřední překlad s razítkem soudního překladatele. Tento postup zaručuje, že text má právní váhu a bude akceptován i v cizím jazyce.
Překlady plných mocí se uplatňují v mnoha situacích – při zastupování před soudy ⚖️, při právních jednáních s notářem 🏛️, v obchodních záležitostech 💼, při převodu nemovitostí 🏠 nebo v bankovních transakcích 💳. Překlad musí být přesný a jasný, protože každá formulační nepřesnost by mohla vést k neplatnosti právního úkonu.
Soudní překladatel opatří dokument doložkou a kulatým razítkem 🖋️, čímž potvrdí, že překlad odpovídá originálu. V praxi se překlad pevně sváže s ověřenou kopií nebo s originálem, takže tvoří jeden celek. V některých případech je dále nutné doložit apostilu nebo superlegalizaci 🌍, pokud má být plná moc použita mimo území EU.
Často se řeší také expresní překlady ⚡, kdy je třeba plnou moc dodat během několika hodin či dnů. Standardní vyhotovení bývá do 2–3 dnů, ale v naléhavých situacích lze překlad zajistit i do 24 hodin.
Překlady plných mocí s razítkem jsou proto nezbytným krokem při mnoha právních a obchodních úkonech. Díky nim máte jistotu, že váš dokument bude platný a bez problémů použitelný i v zahraničí.