Stížnost na SparKasse Bank – české zaměstnance (české holky, než otěhotní a jdou na dovču)

vzhledem k tomu, ze ve Vasi elektronicke zprave zminujete, ze uvazujete o podani stiznosti na postup kolegyne, pani K.,
tak si dovoluji jako jeji prima nadrizena (konkretne jsem vedouci tymu Poradcu Cesko, tj. vsech ceskych poradcu, kteri u nasi SPK
pracuji) na Vasi zpravu reagovat.

Z drivejsi komunikace, kdyz jsem kolegyni K. v dobe jeji nepritomnosti zastupovala, se jiz zname, takze nektere zalezitosti
tykajici se vedeni Vaseho bezneho uctu a bezpecnostni schranky jsou mi znamy. Kolegyne, pani K., me informovala o celem
postupu ve veci reseni zaslani Vasi platebni karty, PINu a prihlasovacich udaju do internetoveho bankovnictvi. Musim konstatovat,
ze jeji postup je naprosto v souladu s predpisy nasi banky.

Ve Vasem pripade se jedna o zcela nestandardni zalezitost. Za normalnich podminek (v souladu s predpisy nasi SPK) je platebni
karta a PIN zasilan klientovi na jeho adresu trvaleho pobytu, nebo na jeho korespondencni adresu a to na zaklade zadosti, kterou klient
osobne podepisuje u sveho poradce, kdyz si prijde o kartu pozadat. To u Vas nebylo mozne, zadost na objednani platebni karty jste
kolegyni predal na zaklade mailu, proto Vam kolegyne zaslala formular na objednani karty mailem k podpisu. Kartu a PIN Vam objednala,
i kdyz podepsany formular zatim nemela k dispozici (opet vyjimka proti predpisum banky) a oboji nechala zaslat na pobocku
v Seifhennersdorfu a nasledne Vam kartu a PIN (oddelene, dva dopisy) chtela odeslat na Vami zadanou adresu. Pro to, aby Vam kartu
a PIN mohla odeslat jednoznacne potrebuje mit od Vas k dispozici tento formular Vami podepsany a to dle podpisoveho vzoru, kterym
jste se podepisoval pri zakladani uctu na podpisovou kartu k uctu a ktery mame naskenovan v systemu.

Z bezpecnostnich duvodu musi podpis na formulari k objednani karty byt shodny s u nas ulozenym Vasim vzorovym podpisem. Kolegyne
kartu objednala na zaklade Vasi mailove zadosti, bez Vasi osobni ucasti, bez vaseho podpisu, tudiz musime mit jako banka Vas podpis
(souhlas s vystavenim karty) alespon na tomto formulari, kdyz zadost o kartu a Vas podpis neprobehly za Vasi osobni ucasti pred kolegyni.
Zaslal jste kolegyni dokument s nekolika Vasimi podpisy, aby kolegyne rozhodla, ktery podpis je ten spravny. Z bezpecnostnich duvodu
(opravdu pres mail nepozname, zda komunikujeme prave s Vami a ne s nekym jinym, dnes se elektronicka komunikace da velmi lehce
zneuzit) Vam nemuzeme zaslat Vas vzorovy podpis, ten byste mel mit k dispozici u Vasich podkladu k zalozeni uctu. Kolegyne Vam presto
potvrdila (opet to neni jeji povinnost, ba naopak), ze ani jeden podpis se s Vasim vzorovym podpisem neshoduje a souhlasila s Vami
navrhovanym resenim, ze si kartu a PIN vyzvednete osobne u ni. Na to uz z Vasi strany nebyla zadna reakce.

Uvedomte si, prosim, ze vystavujeme platebni kartu k Vasemu uctu, k Vasim financnim prostredkum, ten, kdo kartu obdrzi, tak muze
s financnimi prostredky na Vasem uctu disponovat. Tudiz musime si byt jisti, ze jste zadost podepsal opravdu Vy. A v tomto pripade, kdy se
zadost nepodepisuje osobne, ale vyrizuje se korespondencne, tak je pro nas opravdu jedinou zarukou, ze formular podepsal majitel uctu,
shoda jeho podpisu na formulari k objednani karty se vzorovym podpisem, ktery mame uveden v systemu. Na tomto miste jeste jednou
zduraznuji, ze reseni objednani a zaslani platebni karty korespondencni cestou je opravdu nadstandardni sluzbou, kterou klientum
ve vyjimecnych pripadech poskytujeme, ale neseme si plnou zodpovednost za to, aby vse probehlo dle predpisu nasi banky. Tudiz,
abychom formular dostali zpet v originale s podpisem, ktery se shoduje se vzorovym podpisem k uctu. A zaroven zduraznuji, ze tim chranime
i Vasi bezpecnost, bezpecnost Vasich financi na Vasem uctu.

Mimo to, co jsem uvedla vyse, tak jeste jedna dulezita informace. Pracovni postupy jsou proverovany a kontrolovany reviznim oddelenim
nasi banky. Pokud revizni oddeleni zjisti poruseni predpisu nasi banky ze strany zamestnance, nese si za to zamestnanec plnou odpovednost
a muze nasledovat i zavazny postih zamestnance ze strany banky. I to je jeden z duvodu (krome tech uvedenych vyse), proc se snazime dostat
vsem predpisum banky. Rozhodne to neni sikana ze strany kolegyne, pani K., a uz za tim vubec neni duvod, ktery uvadite, tj. ze byste
byl pro kolegyni obtiznym klientem. Chapejte jen, ze se kolegyne snazi Vam vyjit vstric, ale vyse uvedene predpisy a postupy musi dodrzet.

Hlavní koordinátor projektu:
📞 +420 608 666 582
📧 gustav@propreklady.cz

Tým akademických překladatelů: 🎓

  • MUDr. Helmut Schwarz
  • MUDr. Helena Schwarzová
  • MUDr. Sergei Ivanov
  • MUDr. Šimon Janda
  • PhDr. Olga Pavelková
  • MUDr. Petr Čapek
  • Mgr. Stanislav Moudrý
  • Mgr. Roman Sivý

Předávání ověřených překladů 📁

  • Praha – Václavské náměstí
  • Praha – Náměstí Republiky
  • Praha – Vinohrady
  • Praha – Žižkov
  • Praha – Strašnice

Fakturační údaje: 🏢

NEPLÁTCI DPH:
📘 Wegamed s.r.o.
📍 Náměstí Přátelství 1518/2, 102 00, Praha – Hostivař
🔢 IČ: 06351956
🏦 Číslo účtu: 2701276404 / 2010

NAŠE DALŠÍ PŘEKLADY:

bezpečnostní listy certifikáty chemie czechpoint dokumenty expresní překlady farmacie klasifikace směsí kulaté razítko manuály matriční doklady oddací listy ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady angličtina překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady němčina překlady pro geodety Překlady pro reality překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady výpisů překlady z práva razítko rejstříky rodné listy SDS SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení vzory překládaných smluv úřední italština úřední překlady