Aktualizace k problematice soudních tlumočníků

V úterý 28. května 2019 – včera měla Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky znovu hlasovat o samostatném zákoně o soudních tlumočnících a soudních překladatelích, který má nahradit stávající právní předpis z roku 1967 a zásadním způsobem změnit podmínky (52 let starý zákon ) pro výkon naší činnosti.

Ústavně-právní výbor Senátu doporučil tento návrh Zákona Sněmovnou v březnu schválený k zamítnutí a poukázal na zjevné vady zákona, které podle Senátu nelze odstranit v podobě několika pozměňovacích návrhů.(800). Včera se o zákonu nehlasovalo, nebyl zatím změněn.

V posledních letech roste význam soudních tlumočníků, kteří plní klíčovou roli při zajištění spravedlivého soudního řízení a přístupu k právům pro osoby, jež neovládají jazyk soudního procesu. Současně se však v oblasti tlumočnických služeb objevují nové výzvy spojené s financováním a využíváním dotací, které mají zajistit dostupnost a kvalitu těchto služeb.

Dotace a jejich význam

Dotace určené pro soudní tlumočnické služby jsou často poskytovány z národních i evropských fondů s cílem zvýšit dostupnost tlumočnických služeb zejména u méně obvyklých jazyků nebo při zajištění tlumočení ve složitých soudních řízeních. Tyto finanční prostředky pomáhají pokrýt náklady na školení, certifikaci, technické vybavení nebo také odměny tlumočníků, kteří často pracují v náročných podmínkách s omezenými finančními kompenzacemi.

Novinky v legislativě a praxi

Aktuální právní úpravy stále více akcentují potřebu kvalifikovaných soudních tlumočníků s odpovídající certifikací. Významnou roli hrají také kontroly kvality poskytovaných služeb, které mohou být podmínkou pro získání a čerpání dotací. Zvýšené nároky na dokumentaci, evidenci a transparentnost se tak stávají standardem, který pomáhá eliminovat neefektivní využívání prostředků.

V praxi se zároveň objevuje snaha o digitalizaci a využití moderních technologií, například vzdáleného tlumočení, což má výrazný potenciál zvýšit dostupnost služeb i při omezených rozpočtech. Dotace tak mohou být zaměřeny i na rozvoj těchto inovativních řešení.

Výzvy a doporučení

Přestože dotace představují významnou podporu, stále zůstávají výzvou zejména administrativní požadavky a často nedostatečná výše finančních prostředků, která ne vždy pokryje skutečné náklady na kvalitní tlumočnické služby. Proto je důležité, aby poskytovatelé tlumočnických služeb i instituce zodpovědné za správu dotací spolupracovali na optimalizaci procesů a na vyváženém nastavení podmínek pro čerpání.

Pro soudní tlumočníky to znamená nutnost průběžného vzdělávání a sledování legislativních změn, pro soudní orgány pak snahu o zajištění dostatečných kapacit a efektivní využití finančních zdrojů.

Hlavní koordinátor projektu:
📞 +420 608 666 582
📧 gustav@propreklady.cz

Tým akademických překladatelů: 🎓

  • MUDr. Helmut Schwarz
  • MUDr. Helena Schwarzová
  • MUDr. Sergei Ivanov
  • MUDr. Šimon Janda
  • PhDr. Olga Pavelková
  • MUDr. Petr Čapek
  • Mgr. Stanislav Moudrý
  • Mgr. Roman Sivý

Předávání ověřených překladů 📁

  • Praha – Václavské náměstí
  • Praha – Náměstí Republiky
  • Praha – Vinohrady
  • Praha – Žižkov
  • Praha – Strašnice

Fakturační údaje: 🏢

NEPLÁTCI DPH:
📘 Wegamed s.r.o.
📍 Náměstí Přátelství 1518/2, 102 00, Praha – Hostivař
🔢 IČ: 06351956
🏦 Číslo účtu: 2701276404 / 2010

NAŠE DALŠÍ PŘEKLADY:

bezpečnostní listy certifikáty chemie czechpoint dokumenty expresní překlady farmacie klasifikace směsí kulaté razítko manuály matriční doklady oddací listy ověřovací razítko překlad kupních smluv překlady překlady angličtina překlady darovacích smluv překlady do zahraničí překlady kupnich smluv překlady nájemních smluv překlady němčina překlady pro geodety Překlady pro reality překlady při zastupování před úřady překlady rodných listů se slevou překlady smluv překlady smluv a listin překlady smluv o koupi bytu překlady smluv pro cizince překlady smluv pro nemovitosti překlady výpisů překlady z práva razítko rejstříky rodné listy SDS SEO překlady služba právního překladu 7/24/365 soudní razítko soudní tlumočník technické překlady s razítkem vysvědčení vzory překládaných smluv úřední italština úřední překlady